The katas teach strength through fluidity of motion, mobility and the utilization of various techniques.
Kata uczy mocy poprzez płynność ruchu, mobilność i wykorzystanie różnych technik.
It allows to understand a deeper sense of applying the term Heian to the first five katas.
Pozwala to zrozumieć głębszy sens użycia pojęcia Heian w zastosowaniu do pierwszych pięciu kata.
After the forms from Heian group, there is a long list of higher katas (more complex).
Po formach z grupy Heian następuje długa lista kata wyższych (bardziej złożonych).
As far as the classification is concerned, katas are generally divided into these belonging to Shorei (strength and power) and Shorin style (speed and lightness).
Jeśli chodzi o klasyfikację, kata generalnie dzielimy na należące do stylu Shorei (siła i moc) i stylu Shorin (szybkość i lekkość).
She practiced her katas with the graceful movements of a samurai sword fighter.
Ćwiczyła swoje katy z gracją ruchów wojownika z mieczem samurajskim.
On this website you can download and play in 3D selected katas and techniques.
Z tej strony możesz ściągnąć oraz odtworzyć trójwymiarowe nagrania kata i technik karate.
The difference of a 63% increase to lethal proficiency makes the master of the Gun Katas an adversary not to be taken lightly.
A ten kto poprawi swą skutecznośc o więcej niż 63% może uznać się za mistrza Gun Katas.
(On the basis of Hidetaka Nishiyama's works and speeches made during the seminar in Warsaw on 23 -25 January 1995). Individual and Team Katas
Na podstawie pism i wypowiedzi Hidetaki Nishiyamy, wygłoszonych na seminarium w Warszawie w dn. 23 - 25 stycznia 1995 r., opracował Janusz Wojdecki
NIKO STYLE ADAMANTINE & FLAME KATAS FLASHING STEEL: BLAST Your Flame Kata is passable.
NIKO STYLE - REDIRECTION & FLAME KATAS WILL-O'-THE-WISP No... No, Inaba.
STYL NIKO - KATA ZMIANY KIERUNKU I OGNIA BŁĘDNE OGNIKI Nie... Nie, Inaba.
I have no less than three lethal katas I would like to demonstrate for you today.
Więc nie chwaląc się znam trzy okrutne sposoby na położenie przeciwnika na glebę.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.