Parents should keep a tab on what their kids watch online nowadays.
Rodzice powinni mieć oko na to, co dzieci oglądają w sieci.
She asked her friend to keep a tab on her apartment while traveling.
Poprosiła koleżankę, żeby miała oko na jej mieszkanie podczas podróży.
We need to keep a tab on our competitors' prices this quarter.
Musimy mieć oko na ceny naszych konkurentów w tym kwartale.
Please keep a tab on the time; we can't be late again.
Miej oko na czas, nie możemy znowu się spóźnić.
I keep a tab on my plants so they don't dry out.
Mam oko na swoje rośliny, żeby nie wyschły.
I like to keep a tab on my partners.
Lubię trzymać swoich partnerów na oku.
So should I close you out or keep a tab?
Whilst meditating, it is important to keep a tab on time so that users know when to stop.
Podczas medytacji, ważne jest, aby zachować kartę na czas, tak aby użytkownicy wiedzą, kiedy przestać.
If you keep a tab of things, you will be able to keep you and your baby away from this infection.
Jeśli zachować kartę rzeczy, będziesz w stanie utrzymać siebie i swoje dziecko z dala od tej infekcji.
Archenemies often keep a tab on each other.
Similarly, a lot of people also use spy software for Android to keep a tab of what their children are up to.
Podobnie, wiele osób korzysta również z oprogramowania szpiegowskiego dla systemu Android, aby zachować kartę tego, co robią ich dzieci.
Sophie, try to get Foss here, and you guys keep a tab on Sterling.
Keep a tab on the number of messages sent and received by each Exchange server using Server Traffic Reports.
Kontrola ilości wiadomości wysyłanych i otrzymywanych przez poszczególne serwery Exchange korzystając z raportów ruchu sieciowego dla serwerów.