I guess I know why you want me to keep on drinking.
Zaje się, że wiem dlaczego chcesz mnie upić.
One more drink won't hurt you, honey. I guess I know why you want me to keep on drinking.
Jeden łyk więcej ci nie zaszkodzi, kochanie. Zaje się, że wiem dlaczego chcesz mnie upić.
Now, if I'm right, you take a shot with me and we keep on drinking.
A jeśli mam rację, wypijesz ze mną szota i będziemy dalej pić.
I keep on drinking, just like now.
If you keep on drinking rum the world will soon be quit of a very dirty scoundrel.
Doctors say that if you have a problem with alcohol and keep on drinking, it will get worse - never better.
Lekarze twierdzą, że jeśli masz problem z alkoholem będzie się on z czasem wyłącznie pogarszał, nigdy odwrotnie.
You can't take it and still you keep on drinking!
I'm just going to keep on drinking until...
You keep on drinking, you'll be as much use as a melted candle.
Pij dalej, a niewielki będzie z ciebie pożytek.
Just keep on drinking that creamy drink there, Runner.
Po prostu pij złocisty płyn.
See? They keep on drinking right down to the last drop.
Keep on drinking, people. you could still get lucky.
Pijcie. Może jeszcze wam się poszczęści.