I mean, that guy's killing it with acting and investing...
Chłopak wymiata jako aktor i biznesmen.
I ran into Simone this morning and she is totally killing it.
Wpadłam rano na Simone i totalnie wymiata.
I was killing it until I hit that railing.
Dawałam czadu, aż uderzyłam w balustradę.
And it is nice to see you killing it.
I miło patrzeć, jak dajesz czadu.
Stopping his liver from draining and killing it.
Powstrzymanie wątroby od wykrwawienia i zabicia go.
I know how to bleed a horse without killing it.
I find you guilty of murder, because you are killing it.
Uważam, że jesteś winny morderstwa, ponieważ to jest zabójcze.
The athlete is killing it this season, breaking personal records each game.
Sportowiec w tym sezonie pokazuje klasę, bijąc osobiste rekordy w każdym meczu.
He is really killing it at work, earning praise from all his colleagues.
W pracy naprawdę daje czadu, zbierając pochwały od wszystkich kolegów.
In her fashion show, she was killing it with unique designs and confidence.
Na swoim pokazie mody robiła prawdziwą furorę unikalnymi projektami i pewnością siebie.
His sense of style is killing it, always standing out in a crowd.
Jego wyczucie stylu jest niesamowite, zawsze wyróżnia się w tłumie.
At the art show, the young painter was killing it with her unique style.
Na wystawie sztuki młoda malarka robiła furorę swoim unikalnym stylem.
She was killing it on stage last night during her amazing performance.
Wczoraj wieczorem na scenie po prostu błyszczała podczas swojego niesamowitego występu.