A one-time kingpin who's managed to extract himself entirely from his past and lead a quieter existence.
Niegdyś mafioso, całkowicie zerwał z przeszłością i prowadzi cichsze życie.
Chico is a local kingpin with links to the Sinaloa Cartel.
CHICO SZEF GANGU METAMFETAMINY Chico to lokalna szycha z koneksjami w Kartelu Sinaloa.
After adjusting her stance, she finally struck the elusive kingpin.
The board believed that the kingpin would lead them through financial hardships.
Each player took turns trying to knock over the kingpin for extra points.
Gracze po kolei próbowali strącić króla, aby zdobyć dodatkowe punkty.
Each strike at the kingpin adds excitement and tension to the final scores.
Każde uderzenie w centralną kręglę dodaje emocji i napięcia do końcowych wyników.
He missed the kingpin but managed to hit a few other pins instead.
Chybił króla, ale udało mu się strącić kilka innych kręgli.
Her reputation as a kingpin in the fashion world attracted numerous collaborations.
Jej reputacja jako czołowej postaci w świecie mody przyciągała liczne współprace.
In the new game, the kingpin determines how many points you can score.
Hitting the kingpin first can significantly enhance your score in the game.
Trafienie w centralną kręglę jako pierwszą może znacznie poprawić twój wynik w grze.
In our group, we always discuss the best techniques for striking the kingpin.
W naszej grupie zawsze dyskutujemy o najlepszych technikach uderzenia w środkowego pina.
He was considered the kingpin of the project, guiding it to successful completion.
Był uważany za główną siłę napędową projektu, prowadząc go do pomyślnego zakończenia.
You're not crazy about my secondary career as a kingpin collector...