Vertaling van "kmail" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No running instance of KMail found.
Nie znaleziono uruchomionego KMaila.
Id of KMail transport for sending mail
ID transportu KMaila do wysyłania e- maili
Krusader ca not find a supported mail client. Please install one to your: Krusader supports Kmail.
Krusader nie mógł znaleźć żadnego obsługiwanego klienta pocztowego w katalogu programów. Podpowiedź: Krusader obsługuje Kmaila.
Create Online IMAP Account for KMail
Utwórz konto IMAP dla KMaila
I#4 - Incorrectly says signature from KMail is invalid (Milan Crha)
I 4 - Niepoprawnie jest napisane, że podpis od Kmaila jest nieważny (Milan Crha)
Welcome to KMailCVT - The KMail Import Tool This program will help you import your email from your previous email program into KMail. Please select the program you would like to import from, then click'Next'.
Witaj w KMailCVT - Narzędziu importu KMaila Ten program pomoże ci zaimportować wiadomości z twojego poprzedniego programu pocztowego do KMaila. Proszę wybrać program z jakiego chcesz dokonać importu, a potem kliknij "Następny".
Selects the way in which mail is sent: none (0), kmail (1).
Wybierz sposób w jaki wysyłane są e- maile: brak (0), KMail (1).
Could not run your email program. This is possibly because one is not installed. To install the KDE email program (kmail) please install the'kdepim 'packages.
Nie można uruchomić Twojej aplikacji e- mail. Prawdopodobnie stało się tak, gdyż żadna taka aplikacja nie jest zainstalowana. By zainstalować program e- mailowy KDE (Kmail) proszę zainstalować pakiety z serii 'kdepim'
When you press OK you are prompted with: kmail; will now create the required folders for the IMAP resource as subfolders of Inbox
Kiedy klikniesz OK, otrzymasz komunikat: kmail; utworzy teraz wymagane foldery zasobów IMAP jako podfoldery Inbox
The welcome screen lists all important changes for your version. It is displayed when you select Help kmail; Introduction.
Ekran powitalny zawiera wszystkie istotne zmiany wprowadzone w Twojej wersji. Jest on wyświetlany, gdy wybierzesz z menu Pomoc Wprowadzenie do programu & kmail- mianownik;.
You can get a list of functions by using this command in a shell: dcop kmail KMailIface. Some documentation is also available in kdenetwork/ kmail/ kmailIface. h and kdenetwork/ kmail/ mailcomposerIface. h.
Listę funkcji możesz uzyskać za pomocą polecenia powłoki: dcop kmail KMailIface. Część dokumentacji jest dostępna także w kdenetwork/ kmail/ kmailIface. h oraz kdenetwork/ kmail/ mailcomposerIface. h.
Check if there is still an active out-of-office reply configured when starting KMail.
Przy uruchamianiu programu KMail sprawdź, czy odpowiedź o nieobecności jest aktywna.
KMail has a new message header list, and reworked attachment view.
KMail ma nową listę nagłówków wiadomości i opracowany na nowo widok załączników.