Vertaling van "knocks at" in Pools
If anyone knocks at your door, don't open.
Panowie, jeśli w nocy ktoś zapuka do waszych drzwi, nie otwierajcie.
Sorry. I instinctively take off my shirt every time someone knocks at the door.
Wybacz, instynktownie zdejmuję koszulkę, ilekroć ktoś zapuka do drzwi.
There are three loud knocks at the door.
Then one day, he hears three loud knocks at his door!
Pewnego dnia słyszy trzy głośne uderzenia w jego drzwi!
If somebody knocks at the door, you look through the peephole, okay?
Jeśli ktoś zapuka do drzwi, spójrzcie przez wizjer, dobrze?
If someone knocks at the door, don't open it unless you're sure you know who it is.
Jeśli ktoś zapuka do drzwi, nie otwieraj... chyba, że dobrze znasz tę osobę.
Grief is a house that disappears each time someone knocks at the door, that buries itself into the ground while everyone is sleeping.
Żałoba to dom, który znika, ilekroć ktoś zapuka do drzwi, który wkopuje się w ziemię, kiedy wszyscy śpią.
If love knocks at your door,
Jeśli miłość zapuka do twych drzwi,
Love knocks at your door!
Miłość zapuka do jej drzwi!
If someone knocks at the door, don't open it... unless you're sure you know who it is.
Jeśli ktoś zapuka do drzwi, nie otwieraj chyba, że dobrze znasz tę osobę.
When hunger knocks at your door you will feel inside you the energy to fight for you and for your children.
Gdy głód zapuka do waszych drzwi, poczujecie wolę walki za siebie i za wasze dzieci.
While Tom argues with a debtor, there come three loud knocks at his door!
Chociaż Tom kłóci się z dłużnikiem, przychodzą trzy głośne uderzenia w jego drzwi!
Bumbác knocks at the door of the room number nine.
Próba najcięższa Bumbác zapuka do drzwi pokoju numer dziewięć.