That explains why he had the krypton and glass on him.
To wyjaśnia, skąd się wziął krypton i szkło na jego ubraniu.
Examples are helium, argon, krypton, xenon, and radon.
Przykładami są hel, argon, krypton, ksenon i radon.
Think of it as a computer drive that contains the entire history of krypton.
Coś w rodzaju dysku, na którym zapisano historię Kryptona.
This crystal chamber has harnessed the rays Of the red sun of krypton.
Ta kryształowa komora wytwarza promieniowanie czerwonego słońca, Kryptona.
He could have saved krypton if he wasn't such a feebleminded pacifist.
Mógł uratować Krypton, gdyby nie był takim upartym pacyfistą.
Somehow, I never pictured the last son of krypton making coffee.
Nigdy nie wyobrażałam sobie ostatniego syna Kryptonu robiącego kawę.
So, tell me, how did you leave krypton? I thought the portals were destroyed.
Powiedz mi, jak opuściłeś Krypton, myślałem, że portale zostały zniszczone.
Well, then, something must have happened when you went back to krypton.
Więc coś musiało się stać jak wróciłaś na Krypton.
your father tortured his dissidents on krypton the same exact way.
Twój ojciec torturował w ten sam sposób pewnych decydentów na Kryptonie.
Traces of argon, neon, krypton.
When krypton was on the verge of annihilation, he asked me to keep an eye out for you.
Kiedy Krypton został zagrożony poprosił, żebym miał na ciebie oko.
I mean, you should be halfway to krypton by now.
Powinieneś już być w połowie drogi na Krypton!
he ruled over krypton with an iron grip of fear and intimidation.
Rządził na Kryptonie dzięki sile lęku i zastraszania.