We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It is also a lagging indicator, since it is generated based on previous prices and signals the beginning of a trend, only after it already occurred.
Jest to również wskaźnik podążający, ponieważ jest on generowany na podstawie poprzedniego poziomu cen i sygnalizuje początek trendu, tylko po jego rozpoczęciu.
As a short-term indicator, employment follows the business cycle; however, it has limits in this respect, as employment is often referred to as a lagging indicator.
Jako wskaźnik krótkoterminowy zatrudnienie odzwierciedla cykl koniunkturalny; w tym względzie ma jednak pewne ograniczenia, ponieważ zatrudnienie często bywa określane mianem wskaźnika opóźnienia.
Since the GDP figure itself is often considered a lagging indicator, most traders focus on the two reports that are issued in the months before the final GDP figures: the advance report and the preliminary report.
Ponieważ samą wartość PKB często uznaje się za wskaźnik retrospektywny, większość inwestorów koncentruje się na dwóch raportach publikowanych w miesiącach poprzedzających publikację ostatecznych danych: raporcie wyprzedzającym i raporcie wstępnym.
Since the GDP figure itself is often considered a lagging indicator, most traders focus on the two reports that are issued in the months before the final GDP figures: the advance report and the preliminary report.
Jako, że PKB sam w sobie jest często uważany za wskaźnik podążający, większość graczy skupia się na dwóch sprawozdaniach, które są publikowane w miesiącach poprzedzających ostateczną wartość PKB i raport wstępny.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.