Someone screwed with his head just enough to make him kill Lau.
Ktoś tak mu tak namieszał w głowie, że aż zabił Laua.
As long as they don't get to Lau, we've cut off their funds.
O ile nie dotrą do Laua, mają odcięte fundusze.
Whoever was trying to force Lau out got to Grey.
Ktokolwiek chciał pozbyć się Laua, dotarł do Greya.
You're about to question a suspect in the Freddie Lau murder.
Jesteś tu, by przesłuchać podejrzaną w sprawie zabójstwa Freddiego Laua.
Kalim intimated that Freddie Lau was going to be killed.
Kalim dał do zrozumienia, że planowano zabić Freddiego Laua.
Kevin Grey is walking out that door to kill Freddie Lau.
Kevin Grey wychodzi z tych drzwi, aby zabić Freddiego Laua.
Dumpling, I'm dying for some of your cao lau.
Pierożku, dałbym wszystko za twoje cao lu.
But I remember one night, he came home with a tray of lau lau.
Ale zapamiętałem jedną noc, wrócił do domu z tacą pełną lau lau.
I don't know about arrogance, Mr. lau, but I do know I enjoy my work, and the object you've lost is about to supply me with a sizeable amount of pleasure.
Nie wiem nic na temat arogancji, panie Lau, ale wiem, że lubię swoją pracę a obiekt, który pan zgubił miał mi dostarczyć sporo przyjemności.
Trying to make it up to me, Mr. lau?
Próbuje mi się pan odwdzięczyć, panie Lau?
Well, I am just enjoying a nice bowl of cao lau right now, in my house that is not under sanctions by the city, just, you know, snuggling up with my dumpling.
Cóż... Jem właśnie miskę cao lu, u siebie w domu, który nie jest objęty sankcjami miasta. Tulę się z moim pierożkiem.
But the very best Hoi An's meal is "cao lau" - thick noodles with various types of meat, fresh herbs and spicy sous.
Ale najlepsza potrawa w Hoi An to "cao lau" - gruby makaron z różnymi rodzajami mięsa i świeżymi ziołami, w sosie.
What are you lau... Stop laughing.