His experience allowed him to confidently lead on the negotiation process.
Jego doświadczenie pozwoliło mu pewnie poprowadzić proces negocjacji.
Mark was excited to lead on the initiative for improving the workplace.
Mark był podekscytowany, że będzie mógł kierować inicjatywą poprawy warunków pracy.
He intends to lead on the campaign, encouraging everyone to participate.
Zamierza stanąć na czele kampanii, zachęcając wszystkich do udziału.
As president, he plans to lead on discussions about policy changes.
The submissive worker always stepped back, letting others take the lead on projects.
Uległy pracownik zawsze ustępował, pozwalając innym przejąć inicjatywę w projektach.
Don't lead on your friends if you have no intention of helping them.
Nie dawaj fałszywej nadziei przyjaciołom, jeśli nie masz zamiaru im pomóc.
Lona never takes the lead on anything, you know that.
Lona nigdy nie szefuje niczemu, wiesz przecież o tym.
Our captain pulled him off lead on the gang task force.
Nasza kapitan odsunęła go od dowodzenia grupą do spraw gangów.
He said that he may have a lead on the purple water.
I got a lead on another kid who might know her whereabouts.
Mam trop innego dzieciaka, który może znać miejsce jej pobytu.
He used to lead on anyone who showed interest without giving anything back.
Miał zwyczaj łudzić każdego, kto okazywał zainteresowanie, nie dając nic w zamian.
Guys, I think I've got a lead on all these thefts.
Chłopaki, myślę że mam trop do tych wszystkich kradzieży.
He expected his reportee to take the lead on the upcoming project.
Oczekiwał, że jego podwładny przejmie inicjatywę w nadchodzącym projekcie.