The biased viewfinder revealed a panorama that the straight lens could not capture.
Skośny wizjer ujawnił panoramę, której prosty obiektyw nie mógł uchwycić.
His camera came with a lens attachment for wide-angle photography.
Do jego aparatu dołączono nasadkę na obiektyw do fotografii szerokokątnej.
He noticed that the lens was concave, which helped focus the image.
Zauważył, że soczewka jest wklęsła, co pomagało w skupieniu obrazu.
A strong lens supplemented the porthole, enhancing visibility during nighttime sky observations.
Silna soczewka uzupełniała bulaj, poprawiając widoczność podczas nocnych obserwacji nieba.
He viewed life through the lens of innocence, never questioning motives.
Patrzył na życie przez pryzmat naiwności, nigdy nie kwestionując motywów innych.
Children learn social norms through the lens of popular culture around them.
Dzieci uczą się norm społecznych poprzez pryzmat otaczającej je kultury popularnej.
The cinematographer used a wider lens to keep the mountains out of frame.
Operator użył szerszego obiektywu, aby góry pozostały poza kadrem.
Don't forget to remove the lens cover while shooting outdoor portraits.
Nie zapomnij zdjąć osłony obiektywu podczas robienia portretów na zewnątrz.
Always handle the objective lens with care to prevent scratches and damage.
Zawsze obchodź się z obiektywem ostrożnie, aby uniknąć zarysowań i uszkodzeń.
She examined the eye lens for dust before taking her studio shots.
Przed wykonaniem zdjęć w studio sprawdziła obiektyw pod kątem kurzu.
The tutorial focused on how to clean and maintain the eye lens.
Samouczek skupiał się na tym, jak czyścić i utrzymywać obiektyw.
A high-quality lens can enhance image stabilization for better image clarity.
Wysokiej jakości obiektyw może poprawić stabilizację obrazu, zapewniając lepszą ostrość.
For pet photography, a close-up lens can capture their expressions beautifully.
W fotografii zwierząt domowych obiektyw makro pozwala pięknie uchwycić ich mimikę.