Trust in your tale and let your characters speak for themselves.
Zaufaj swojej opowieści i pozwól swoim bohaterom mówić same za siebie.
Stop being such a mother hen and let your daughter make her own decisions.
Przestań być taką kwoką i pozwól swojej córce podejmować własne decyzje.
For how long? - We'll let your dad decide.
Na jak długo? - Niech twój ojciec o tym zdecyduje.
If you let your thoughts run on, you might discover new ideas.
If you let your focus wander off, you may miss important details.
You let your daughter die, I will kill you myself.
Don't let your past mistakes hold back your future success.
Nie pozwól, aby przeszłe błędy hamowały twój przyszły sukces.
Don't let your fears get the upper hand in difficult situations.
Nie pozwól, by lęki zdobyły przewagę w trudnych sytuacjach.
Don't let your workout routine slip during the holidays.
Don't let your toddler wet the playground equipment while playing.
Nie pozwól swojemu maluchowi siusiać na sprzęt na placu zabaw podczas zabawy.
Don't let your ego get in the way of learning new things.
Don't let your personal feelings cloud your judgement during the hiring process.
Nie pozwól, by osobiste uczucia przyćmiły twój osąd podczas rekrutacji.
Try not to let your feelings of envy jaundice your judgment.
Postaraj się nie pozwolić, by uczucia zazdrości zatruły twój osąd.