Download for Windows Premium
Publiciteit
let-down
/'lɛt daʊn/
Definitie
1. release of milk in mammals 2. causing disappointment or... See more
rozczarowaniem
odruch wypływu mleka
wypływ mleka
Well, I'm afraid the ending to your story could be a bit of a let-down.
Obawiam się, że zakończenie artykułu może być rozczarowaniem.
It's sort of a let-down to waste these outfits and this hair on an empty house.
To jest swego rodzaju rozczarowaniem dla odpadów stroje i to te włosy na pustym domu.
Natural causes, now that's a let-down.
Śmierć z przyczyn naturalnych to spory zawód.
Natural causes, now that's a let-down.
Śmierć z przyczyn naturalnych to spory zawód.
Like I'm just some big let-down.
Jakbym była jednym, wielkim rozczarowaniem.
That'd really be a let-down.
To naprawdę byłby zawód.
No betrayal, no let-down.
Zero zdrad i rozczarowań.
Help with the let-down reflex.
Pomoże odruchowi, który zawodzi.
Like, total let-down.
Co za rozczarowanie, nie?
If you're having any trouble with your let-down reflex, there are some things that we can do to help with that.
Jeśli masz jakieś kłopoty, z wydzielaniem, są sposoby by temu zaradzić.
So about last night, you know when you go and see a movie for the first time and it's kind of a let-down, but then you go and see it a second time and you love it?
Co do wczorajszej nocy, wiesz, ja to jest, gdy oglądasz pierwszy raz film i jesteś zawiedziona, ale za drugim razem go uwielbiasz?
A let-down for BL, I'm sorry.
To zawód, przykro mi.
It's a tale about youth, losing innocence and feeling let-down, set in Polish reality of the nineties.
Film to opowieść o młodości, utracie niewinności i zawiedzionych nadziejach, osadzona w polskiej rzeczywistości lat '90.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met let-down: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

Synoniemen voor let-down in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighthouse: tall tower with a light to guide ships
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 30. Exact: 30. Verstreken tijd: 21 ms.