Surprisingly, there was a let-off in criticism after the new policy implementation.
Ku zaskoczeniu wszystkich, po wdrożeniu nowej polityki nastąpiło zmniejszenie krytyki.
A significant let-off in deadlines gave employees time to recharge and innovate.
Znaczne przedłużenie terminów dało pracownikom czas na regenerację i innowacje.
A let-off in restrictions brought relief to many local businesses struggling to survive.
After the let-off in pressure, the workers felt more relaxed and productive.
Po spadku napięcia pracownicy poczuli się bardziej zrelaksowani i produktywni.
After weeks of stress, a let-off occurred when the project was finally completed.
After the incident, the manager decided on a let-off instead of strict punishment.
Po incydencie kierownik zdecydował się na pobłażliwość zamiast surowej kary.
Receiving a let-off was a relief for the young employee who made an error.
After a let-off in commitment, the team had more flexibility in project planning.
Po zmniejszeniu zobowiązań zespół zyskał większą elastyczność w planowaniu projektu.
Following the let-off in sales pressure, the team could focus on quality improvements.
Po złagodzeniu presji sprzedażowej zespół mógł skupić się na poprawie jakości.
His humor earned him a let-off from the serious consequences of his actions.
He was shocked by the let-off after his reckless behavior last weekend.
During the concert, there was a let-off in the music, allowing for audience interaction.
Podczas koncertu nastąpiło wyciszenie muzyki, umożliwiające interakcję z publicznością.
Feeling the let-off in her responsibilities, she finally took a much-needed break.
Czując ulgę w obowiązkach, w końcu zrobiła sobie zasłużoną przerwę.