Secondly, the aid measures are financed exclusively by the sectoral levies.
Po drugie, przedmiotowe środki są finansowane wyłącznie z opłat sektorowych.
The sector contribution could also come from parafiscal levies or compulsory contributions.
Wkład tego sektora mógł także pochodzić z opłat parafiskalnych lub wpłat obowiązkowych.
No levies or similar duties shall be charged in relation to such operations.
Żadne opłaty wyrównawcze ani podobne opłaty nie mogą być ponoszone w związku z tymi działaniami.
The Commission shall fix the levies mentioned in this Article.
The levies in question are compulsory charges.
Wspomniane tu składki stanowią w istocie obowiązkowe obciążenia.
These levies therefore require an act adopted by the public authorities to take their full effect.
Składki te wymagają więc, dla ich skuteczności, dokumentu wydanego przez władze publiczne.
On levies, practical solutions must be found quickly.
Należy ponadto niebawem znaleźć praktyczne rozwiązania w zakresie opłat.
Furthermore, it was sensible from an economic point of view to impose levies on those monopolies.
Również z ekonomicznego punktu widzenia zasadne jest pobieranie opłat od tego rodzaju monopoli.
At present amounts entered under this article are a consequence of the revision of past established levies.
Kwoty zapisane obecnie w niniejszym artykule są wynikiem zmiany wcześniej ustalonych opłat.
Consequently, it can be considered that the impact of the levies on prices is very limited.
W konsekwencji można uznać, że wpływ opłat na cenę jest bardzo ograniczony.
The relevant authorities shall keep the information necessary to ensure that the origin of the levies and their use can be traced.
Odpowiednie organy przechowują informacje niezbędne do zapewnienia prześledzenia pochodzenia i przeznaczenia opłat.
average price, excluding taxes and other levies, paid to farmers
średnią cenę z wyłączeniem podatków i innych opłat, wypłacaną rolnikom
whereas the advance fixing of levies and refunds therefore constitutes an risk for operators
ustalanie opłat i refundacji wcześniej stanowi zatem ryzyko dla podmiotów gospodarczych