The crowd cheered like a train as the band walked onstage.
Tłum ryknął jak pociąg, kiedy zespół wszedł na scenę.
His new motorcycle goes like a train when he opens the throttle fully.
Jego nowy motocykl idzie jak pociąg, gdy odkręci gaz do końca.
Yet the future is riding in fast, like a train.
We see a disease rushing down on someone like a train, we can't always get them out of the way.
Kiedy widzisz, że choroba zmierza do kogoś niczym pociąg, nie zawsze zdążysz usunąć go jej z drogi.
After the break, our team attacked like a train and scored three goals.
Po przerwie nasza drużyna zaatakowała jak pociąg i strzeliła trzy bramki.
Once she started arguing, the words came out like a train, unstoppable.
Kiedy zaczęła się kłócić, słowa leciały jak pociąg, nie do zatrzymania.
The fire spread like a train through the dry forest, frightening everyone nearby.
Ogień poszedł jak pociąg przez suchy las, przerażając wszystkich w okolicy.
Once the project started, the work moved like a train until completion.
Gdy projekt ruszył, robota szła jak pociąg aż do końca.
When the storm hit, the wind howled like a train all night long.
Kiedy przyszła burza, wiatr wył całą noc jak pociąg.
The railbike glided smoothly over the tracks, just like a train.
Rowerowa drezyna sunęła gładko po szynach, zupełnie jak pociąg.
The boxer came out in the final round hitting like a train.
Bokser wyszedł w ostatniej rundzie i bił jak pociąg.
The river was roaring like a train after days of heavy rain.
Po kilku dniach ulew rzeka ryczała jak pociąg.
Just like a train that I took many years ago.
Tak jak pociąg do którego wsiadłem wiele lat temu.