We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No wiesz
Like... You know, going to high school and being a great student and going to prom and having a nice date and going to college.
No wiesz... chodzenie do liceum, bycie świetnym uczniem, pójście na bal z fajnym chłopakiem a potem do koledżu.
Like... You know, going to high school and being a great student and going to prom and having a nice date and going to college.
No wiesz chodzenie do liceum, bycie świetnym uczniem, pójście na bal z fajnym chłopakiem a potem do koledżu.
Man, I, like... you know, I can't really get involved with all that, you dig?
No wiesz, chyba nie mogę za bardzo się w to mieszać, kumasz?
I'm like... you know... Working my salad of a brain crazy lege.
No wiesz, próbuję rozkminić swój chory mózg.
It's more like... you know... Metaphorical?
To jest no wiesz... Metafora?
I'm supposed to be fasting and like... you know, making amends.
Powinnam pościć i jakby... wiesz, zmieniać się na lepsze.
Because it's like... you know, one life ends and another begins.
Bo to jakby wiecie, jedno życie się kończy, a drugie zaczyna.
That's like... you know, things tears are made of.
To jest jak... wiesz, rzeczy które musisz widzieć.
I just feel like... you know, all these novelty musicians are a lot bigger than me.
Po prostu czuję... że wszyscy współcześni muzycy są wyżsi ode mnie.
And she said that one time she saw the stepmom and the trainer, like... you know.
Powiedziała że pewnego razu widziała jak macocha i jej trener... Wiesz.
See, honeysuckle to cats is like... you know, it's like catnip.
Widzisz, wiciokrzew jest dla kotów jak... No wiesz, jak kocimiętka.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.