It's nuts how some people can live without any internet access.
To szaleństwo, jak niektórzy ludzie mogą żyć bez dostępu do internetu.
They laid down their lives so future generations could live without fear.
Poświęcili życie, aby przyszłe pokolenia mogły żyć bez strachu.
They pulled up roots last year and now live by the seaside.
W zeszłym roku zwinęli manatki i teraz mieszkają nad morzem.
My friends live over there, just across the street from me.
Moi przyjaciele mieszkają o tam, zaraz po drugiej stronie ulicy.
Only a few poets in this country truly live by the pen.
Tylko kilku poetów w tym kraju naprawdę żyje z pisania.
They live on the edge, always chasing the next crazy adventure.
Oni żyją na krawędzi, ciągle goniąc za następną szaloną przygodą.
My parents disapprove that we live over the brush without commitment.
Rodzice nie pochwalają, że żyjemy na kocią łapę, bez ślubu.
With his new salary, his family can finally live like princesses.
Dzięki nowej pensji jego rodzina wreszcie może żyć jak księżniczki.
Generations live under the shadows of a catastrophe they never personally witnessed.
Pokolenia żyją w cieniu katastrofy, której nigdy osobiście nie widziały.
The report estimates ten million people worldwide live without a country today.
Raport szacuje, że dziś dziesięć milionów ludzi żyje jako bezpaństwowi.
In that luxury retirement home, my grandparents live like princes now.
W tym luksusowym domu spokojnej starości moi dziadkowie teraz żyją jak królowie.
The documentary showed villagers who still live off the land today.
Film dokumentalny pokazał wieśniaków, którzy do dziś żyją z darów ziemi.
Our fans live and die by the team, no matter what happens.
Nasi kibice żyją i umrą za drużynę, bez względu na wszystko.