His longing grew more intense with each passing day away from home.
Z każdym dniem spędzonym z dala od domu jego tęsknota stawała się coraz silniejsza.
Passion, death and longing in the buzzing colors and patterns nutshell.
Namiętność, śmierć i tęsknota w buzującej kolorami i wzorami pigułce.
The sunset painted the sky, but his pensive face showed a deeper longing.
Zachód słońca malował niebo, ale jego zadumana twarz wyrażała głębsze pragnienie.
And at the same time, this longing hardens the heart.
I w tym samym czasie, to pragnienie, twardnieje serce.
A longing dream haunted him every night, urging him to take action.
Nawiedzał go każdej nocy tęskny sen, wzywając do działania.
His longing smile revealed how much he missed her presence.
Jego tęskny uśmiech zdradzał, jak bardzo brakowało mu jej obecności.
Their friendship walks the razor's edge between sibling-like affection and hidden longing.
Ich przyjaźń stąpa po cienkim lodzie między braterskim uczuciem a skrywaną tęsknotą.
I felt a begging longing to reconnect with my childhood friends.
Poczułem przemożną tęsknotę, by odnowić kontakt z przyjaciółmi z dzieciństwa.
From her broken heart grew poems about loss, longing, and fragile hope.
Z jej złamanego serca wyrastały wiersze o stracie, tęsknocie i kruchej nadziei.
His longing gaze out the window suggested he missed his friends from far away.
Jego tęskne spojrzenie za okno sugerowało, że brakuje mu dalekich przyjaciół.
Every word in that letter was enshrined with love and longing.
Każde słowo w tym liście było pełne miłości i tęsknoty.
His sultry whispers seemed to arouse a deep longing in her heart.
Jego namiętne szepty zdawały się wzbudzać głęboką tęsknotę w jej sercu.
He wrote lyric verses that painted vivid images of love and longing.
Napisał liryczne wiersze, które malowały żywe obrazy miłości i tęsknoty.