Vertaling van "lord killin" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Well, I'm afraid I really would need Lord Killin's permission.
Obawiam się, że doprawdy nie obejdzie się bez zgody Lorda Killina.
When Lord Killin went off to the RAF, only a few of us stayed on here.
Gdy Lord Killin został wezwany do RAF, została nas tu wyłšcznie garstka.
When Lord Killin went off to the RAF, only a few of us stayed on here.
Gdy Lord Killin wstąpił do RAF, została nas tu tylko garstka.
When Lord Killin went off to the RAF, only a few of us stayed on here.
Kiedy Lord Killin wstąpił do RAF-u, zostało tu tylko kilka osób.
Well, I'm afraid I really would need Lord Killin's permission.
WeII, ja obawiam się ja reaIIy wouId potrzebuje pozwolenia Pana KiIIina.
Well, I'm a... I'm afraid I really would need Lord Killin's permission.
WeII, ja obawiam się ja reaIIy wouId potrzebuje pozwolenia Pana KiIIina.
From Lord Killin. We're friends, actually.
When Lord Killin went off to the RAF, only a few of us stayed on here.
Kiedy Pan KiIIin wyruszył do Królewskich Sił Powietrznych, onIy kilka z nas pozostany na tutaj.
Well, I'm afraid I really would need Lord Killin's permission.
Well, I'm afraid I really would need Lord Killin's permission.
Obawiam się, że muszę mieć pozwolenie Lorda Killina.