Just a lowly civil servant that you hoped you'd never become.
Tylko skromny sługa obywateli, którym nigdy nie chciałeś być.
Anybody. Even lowly office drone can make a difference.
Każdy, nawet skromny pracownik biura może zrobić różnicę.
The castle still had a lowly servant who dutifully fulfilled his obligations.
W zamku nadal pracował pokorny służący, który sumiennie wypełniał swoje obowiązki.
As a lowly volunteer, he touched many lives quietly, changing them for the better.
Jako pokorny wolontariusz cicho wpływał na życie wielu ludzi, zmieniając je na lepsze.
She was very kind to a lowly merchant like me.
Była bardzo uprzejma dla tak prostego kupca jak ja.
Many lowly jobs exist behind the scenes, keeping everything running smoothly.
Za kulisami istnieje wiele pokornych prac, które utrzymują wszystko w ruchu.
The lowly gardener nurtured the flowers, believing beauty came from humility.
Skromny ogrodnik pielęgnował kwiaty, wierząc, że piękno pochodzi z pokory.
The lowly candle flickered in the dark room, casting a faint glow.
Skromna świeca migotała w ciemnym pokoju, rzucając słabe światło.
The old book described the adventures of a lowly hero who changed history.
Stara książka opisywała przygody pokornego bohatera, który zmienił historię.
Even in his lowly post, he inspired others with his generous spirit.
Nawet na swoim skromnym stanowisku inspirował innych swoją hojną duszą.
The lowly servant worked diligently, always putting others' needs before his own.
Pokorny sługa pracował pilnie, zawsze stawiając potrzeby innych ponad własne.
The lowly farmer tended to his crops with love and dedication every single day.
Skromny rolnik troszczył się o swoje uprawy z miłością i oddaniem każdego dnia.
His lowly nature earned him the love and respect of everyone who knew him.
Jego skromna natura zjednała mu miłość i szacunek wszystkich, którzy go znali.