They don't turn all people into lunatics, just me.
Nie skręcić wszystkich ludzi w szaleńców, tylko ja.
They say you shouldn't slight the words of lunatics.
Mówią, że nie powinno się lekceważyć słów szaleńców.
Just like me and half these lunatics at this séance.
Tak samo jak ja i połowa wariatów na tym seansie.
Really, the only thing missing was those lunatics out there.
Naprawdę, jedyne czego brakowało to tych wariatów tam.
Our daughter has been abducted by one of these beige lunatics.
Nasz córka została porwana przez jednego z tych beżowych lunatyków.
He's got more monitors connected to him than Arkham has lunatics.
Ma podpięte więcej monitorów niż w Arkham jest lunatyków.
This is my second and last encounter with you lunatics.
To jest moja sekunda i ostatnie spotkanie z wami szaleńcy.
This is my second and last encounter with you lunatics.
To moje drugie i ostatnie spotkanie z wami, szaleńcy.
So sorry, but lunatics and great wizards never reveal their secrets.
Przykro mi, ale szaleńcy i czarodzieje nie wyjawiają swoich sekretów.
The lunatics haven't taken over this particular vegetable patch.
Wariaci jeszcze nie przejęli kontroli nad tym szczególnym ogródkiem.
A large inheritance can turn a normal family into lunatics.
Duży spadek nawet z normalnej rodziny może zrobić wariatów.
It's a poker game being played by lunatics and invalids.
To partia pokera rozgrywana przez szaleńców i inwalidów.
It's a poker game being played by lunatics and invalids.
To pokerowa gra prowadzona przez wariatów i inwalidów.