Your furry friend thought he'd make a buck or two, telling the papers where I was.
Twój włochaty koleś chciał zarobić i dał cynk do gazet.
He's starting a girls' baseball league... so we can make a buck while the boys are overseas.
On uruchamia ligę baseballu dla dziewczyn... żebyśmy mogli trochę zarobić kiedy chłopaki są za oceanem.
See, before, any con artist could come into the motion picture industry and make a buck.
Kiedyś każdy oszust mógł coś zarobić na przemyśle filmowym.
Hell... why not make a buck?
Dlaczego by na tym nie zarobić?
Can't make a buck in this world without a bit of an entrepreneurial spirit and a big set of balls.
W tym świecie nie zarobisz, jeśli nie jesteś przedsiębiorczy i nie masz jaj.
And because of that World Wide Web, they can actually make a buck off of it.
I dzięki internetowi, mogą nawet na tym zarobić.
Canada, England, Holland... everybody that could make a buck was in there, trying to, make sure they could kill more Timorese.
Kanada, Anglia, Holandia; wszyscy mogący coś na tym zarobić pilnowali, by było czym zabijać Timorczyków.
I told him he should try and make a buck off it.
I told him he should try and make a buck off it.
Powiedziałam mu, że powinien zażądać za to pieniędzy.
It's a nice perch for a guy looking to start a few little wars and make a buck off it.
To niezła fucha dla faceta szukającego kilku małych wojen i zarobienia na nich.
I'll come home after I make a buck.
You can't make a buck in this market.
Ease my conscience and make a buck.