Just wondering how long you'd make it out here without your little gadgets.
Ciekawi mnie, jak długo byś tu przeżył... bez swoich gadżetów.
You take me down to this dungeon, I feel like I won't make it out.
Zabrałaś mnie do lochu i mam wrażenie, że nie wyjdę.
It's imperative that all these deliveries make it out today.
Konieczne jest, że wszystkie te dostawy zrobić to dzisiaj.
I couldn't make it out at first in the dark bedroom.
Nie mogłem go usłyszeć za pierwszym razem w ciemnym pokoju.
I am afraid another manifesto would never make it out.
This footage better never make it out into public consumption.
Ta taśma lepiej żeby nie dostała się do publicznego obiegu.
Since my wife died, they don't make it out every year.
I found this in his pocket but I couldn't make it out.
But there's so much blood, I can't make it out.
But... unlike you, he didn't make it out.
If you leave, I promise he won't make it out.
Jeśli odejdziesz, obiecuję, że nie wyjdzie z tego.
So don't make it out like I'm some kind of weirdo.
If the spores make it out into the ship, everyone dies.