Top In this type of action the other party always has the right to make representations.
Your companion may make representations to us and ask questions, but should not answer questions on your behalf.
Osoba towarzysząca może składać oświadczenia Spółce i zadawać pytania, jednak nie powinna odpowiadać na pytania w imieniu pracownika.
They were also granted a period of time within which they could make representations.
Oprócz tego zainteresowanym stronom wyznaczono okres, w którym mogły przedstawić uwagi.
All parties were granted a period within which they could make representations in relation to these disclosures.
Wszystkim stronom przyznano okres, w którym mogły przedstawić uwagi związane z ujawnieniem tych informacji.
The conciliators shall give the person requesting the application of the conciliation procedure, the contracting entity and any other candidate or tenderer participating in the relevant contract award procedure the opportunity to make representations on the matter either orally or in writing.
Rozjemcy umożliwiają podmiotowi wnioskującemu o zastosowanie postępowania pojednawczego, podmiotowi zamawiającemu oraz każdemu innemu kandydatowi lub oferentowi, uczestniczącemu w odpowiednim postępowaniu udzielania zamówienia, składanie oświadczeń w danej sprawie w formie ustnej lub pisemnej.
A procedure should exist whereby a test facility may make representations relating to the outcome of a test facility inspection or study audit for GLP compliance monitoring and/or relating to the action the GLP Monitoring Authority proposes to take thereon.
Powinna istnieć procedura, według której placówka przeprowadzająca testy mogłaby składać oświadczenia odnoszące się do wyniku inspekcji placówki przeprowadzającej testy lub kontroli badań pod względem monitorowania zgodności z DPL lub odnoszące się do działań, jakie zamierza podjąć organ nadzorujący DPL.
The OCT authorities may make representations to the Commission in order to provide further information to substantiate their written request.
Władze KTZ mogą składać oświadczenia do Komisji w celu dostarczenia dalszych informacji uzasadniających ich pisemny wniosek.
The applicant shall be entitled to make representations in this regard.
They were also granted a period to make representations.
They were also granted a period within which to make representations after disclosure.
All parties were granted a period within which they could make representations in relation to these disclosures.
They were also granted a period within which to make representations and/or to offer undertakings subsequent to these disclosures.
Przyznano im również termin, w którym mogły przedstawić oświadczenia oraz/lub zaproponować zobowiązania w związku z tymi informacjami.
No comments were received within the period granted to make representations following this disclosure which could alter the conclusions.