Vertaling van "making jokes" in Pools
Telling stories, making jokes, talking about your sister...
Opowiadania, żarty, opowieści o twojej siostrze...
Even on your deathbed, you're still making jokes.
Nawet przed śmiercią żarty cię nie opuszczają.
He always plays the goat during meetings, making jokes instead of listening carefully.
On zawsze się wygłupia na spotkaniach, żartuje zamiast uważnie słuchać.
He is such a fribble, always making jokes when serious matters are discussed.
On to taki klaun, zawsze żartuje, gdy omawiane są poważne sprawy.
He was known for his trifling, making jokes at the most inappropriate moments.
Był znany ze swoich błahostek, żartując w najmniej odpowiednich momentach.
The comedian had a field day making jokes about the awkward situation.
Komik miał nie lada gratkę, żartując z niezręcznej sytuacji.
He acted like a sore winner, making jokes at his opponents' expense.
Zachowywał się jak niewybredny zwycięzca, żartując kosztem swoich przeciwników.
She handled the situation frivolously, making jokes instead of addressing the problem.
Podeszła do sytuacji lekceważąco, żartując zamiast zająć się problemem.
They enjoyed a night of dark humor, making jokes about their worst fears and failures.
Cieszyli się nocą czarnego humoru, żartując o swoich największych lękach i porażkach.
He tried to chill out by making jokes, but he was clearly furious.
Próbował się wyluzować, żartując, ale wyraźnie był wściekły.
The comedian piled on the agony by making jokes about the politician's recent scandal.
Komik dolał oliwy do ognia, żartując z niedawnego skandalu polityka.
He's a show pony, always making jokes to get laughter and admiration.
To prawdziwy błazen towarzystwa, ciągle żartuje, by zdobyć śmiech i podziw.
He's always making jokes, trying to keep things light.
Zawsze żartuje, starając się stawiać sprawy jasno.