Reaching our goals is a long way off, but we are making progress.
Osiągnięcie naszych celów to wciąż odległa przyszłość, ale robimy postępy.
But she's never talked to me before so we're making progress.
A siege tower was essential for making progress against the stronghold.
After hours of brainstorming, the team is finally making progress on it.
Po godzinach burzy mózgów zespół wreszcie robi postępy w tej sprawie.
Hang in there, the therapy is slow, but you're already making progress.
Not to mention, I'm actually making progress with these boys.
We're making progress hand over hand on this project, despite the challenges.
Robimy postępy w tym projekcie powoli, ale skutecznie, mimo wyzwań.
The wheels are turning slowly, but we're making progress on the legislation.
Sprawy idą do przodu powoli, ale robimy postępy w kwestii ustawodawstwa.
He means that we're making progress, but the investigation is confidential.
Ma na myśli, że robimy postępy, ale dochodzenie jest tajne.
The new project has been tough going, but we're making progress slowly.
Nowy projekt idzie pod górkę, ale powoli robimy postępy.
We've been slugging away at this problem all week, but we're making progress.
Harujemy jak woły nad tym problemem cały tydzień, ale robimy postępy.
The rehabilitation process after his injury has been tough sledding, but he's making progress.
Proces rehabilitacji po kontuzji szedł pod górę, ale robi postępy.
If it's any comfort, I'm making progress.