You sure this is the only manet?
Jesteś pewny, że to jedyny Manet?
That's definitely not a manet.
To z pewnością nie Manet.
He has a late-period manet hanging over the piano in his state room.
Ma obraz Maneta z późnego okresu, który wisi nad pianinem.
That despereaux might hit. I even used my bind-it-all. not a manet on the list.
Nawet ją zbindowałem, nie było żadnego Maneta.
So it wouldn't call suspicion to an owner in financial peril... Who suddenly gets his manet stolen?
I zawsze cykl kradzieży, żeby nie podejrzewano właściciela mającego problemy finansowe... któremu nagle ukradziono Maneta?
won't be going home with the manet this evening, but with the treasured van gogh that hangs in my living room.
Nie wyjdzie ona stąd dziś z obrazem Maneta, ale z cenionym dziełem van Gogha, który wisi w moim salonie.
I even used my bind-it-all. Not a manet on the list.
Nawet ją zbindowałem, nie było żadnego Maneta.
You mention Ferrari anywhere on the manet, everybody knows what they're all about.
Jeśli wspomnisz gdzieś o Ferrari, wszyscy wiedzą, o czym mówisz.
All summer, I've been sitting in front of my favorite manet and reading Colette in the park, hoping that I'll lock eyes with somebody who's doing the same thing as me and feeling the same things I am.
Całe lato patrzyłam na mojego ulubionego Maneta i czytałam w parku Colette w nadziei, że spotkam kogoś, kto robi to samo i czuje to samo.
I see the painter john manet.
Widzę malarza Johna Maneta.
At 2:00, security will be delivering Mrs. Grayson's manet to be set up for auction in the main cabin.
O drugiej ochrona dostarczy obraz Maneta należący do pani Grayson, aby można go było przygotować do aukcji w kabinie głównej.
When Manet was dying, they called me in for consultation.
Gdy Manet umierał, to wezwano mnie na konsultacje.
We didn't know then what was happening to Manet.
Wtedy nie wiedzieliśmy, co dzieje się z Manetem.