I am now marooned here, wherever the hell here is.
Teraz jestem uwięziony tutaj, gdziekolwiek to do cholery jest.
In effect, I am marooned here.
She was unexpectedly marooned during the road trip when her friends drove off.
Niespodziewanie została porzucona podczas wycieczki, kiedy jej przyjaciele odjechali.
The marooned travelers huddled together for warmth in the abandoned cabin.
Uwięzieni podróżnicy tulili się do siebie dla ciepła w opuszczonej chacie.
The marooned group relied on each other for support during their ordeal.
Uwięziona grupa polegała na sobie nawzajem podczas tej ciężkiej próby.
The marooned explorers rationed their supplies to make them last until rescue arrived.
Uwięzieni odkrywcy racjonowali swoje zapasy, aby wystarczyły do czasu przybycia pomocy.
Except instead of an island, we're marooned in a day.
Tylko zamiast na wyspie jesteśmy uwięzieni w tym samym dniu.
The marooned astronaut radioed for help from the uninhabited planet.
Uwięziony astronauta nadał sygnał pomocy z niezamieszkanej planety.
Thus, I've been marooned here these many years.
Od tylu właśnie lat jestem tu uwięziony.
He'll be marooned on some island.
On będzie uwięziony na jakiejś wyspie.
In effect, I am marooned here.
W rezultacie, jestem tu uwięziony.
Ava cannot be marooned in the Temporal Zone away from Sara.
Ava nie może zostać uwięziona w Strefie Międzyczasowej z dala od Sary.
The marooned castaway built a makeshift shelter to survive the harsh conditions.
Rozbitek zbudował prowizoryczne schronienie, by przetrwać w surowych warunkach.