Examples with "mask off... and" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Put your mask off... and the rest as you at your ease.
Ściągnij maskę... i resztę też możesz, jeśli masz ochotę.
Andere resultaten
But when we're faced with purity and innocence... the cynical mask drops off... and all that is best in us awakens.
Możemy nawet myśleć, że tacy jesteśmy, ale potem gdy znajdziemy się... nagle wobec czegoś czystego niewinnego... opada maska cynizmu i budzi się to co jest w nas najlepsze.
Then he feels so guilty, so overcome with shame... that he puts on this mask... and he vows never to take his mask off again... as long as he lives.
Wtedy poczuł się tak winny, tak ogarnięty wstydem... że założył maskę i poprzysiągł nie zdejmować jej do końca życia.
Their pre-historical hunting instinct is somewhere close to the good manners and in favourable conditions they throw off the mask...
Ich prastary instynkt myśliwski jest gdzieś niedaleko pod powierzchnią dobrego wychowania i w sprzyjających warunkach ukazuje swe oblicze...
In the middle of that fire, your father panicked and pulled off his mask... which would have been his business, except another guy died trying to save him.
W samym środku pożaru, twój ojciec spanikował i zdjął maskę... to byłaby jego własna sprawa gdyby nie fakt, że zginął inny strażak próbując go ratować.
You'll take your mask off, you'll take it off... and you too, hon.
They went into the caves with Tomás... and took his mask off to see if he'd come out.
Weszły z Tomasem do jaskini i zdjęły mu maskę, żeby sprawdzić, czy bez niej wyjdzie.
And they just drove off... and left her for dead.
A oni po prostu odjechali i zostawili ją na pewną śmierć.
I'm afraid one day I may drift off... and never reconnect.
Boję się, że pewnego dnia mogę odpłynąć i nigdy nie wrócić.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.