The police arrived just as the masked man tried to break into the shop.
Policja przybyła, gdy zamaskowany mężczyzna próbował włamać się do sklepu.
The masked robber threatened to heist the priceless manuscripts from the library.
Zamaskowany rabuś groził, że wykradnie bezcenne manuskrypty z biblioteki.
His jaundice towards her new relationship was masked by feigned indifference.
Jego rozgoryczenie wobec jej nowego związku było maskowane udawaną obojętnością.
His unholiness was masked by charm and charisma, deceiving many.
Jego nieświętość była maskowana przez urok i charyzmę, zwodząc wielu.
In which case, someone could have been masked from his view.
W takim przypadku ktoś mógłby... ukryty przed jego oczami.
Several masked men attempted to mug a couple near the subway entrance.
Kilku zamaskowanych mężczyzn próbowało obrabować parę przy wejściu do metra.
During the horror experience, a masked figure suddenly let out a chilling screamer.
Podczas horroru zamaskowana postać nagle wydała z siebie mrożący krew w żyłach krzyk.
The masked individual lit a petrol bomb and threw it at the storefront.
Zamaskowana osoba podpaliła koktajl Mołotowa i rzuciła go w witrynę sklepu.
The calm demeanor was pozornie reassuring, but it masked a deep inner turmoil.
Spokojne zachowanie było pozornie uspokajające, ale maskowało głęboki wewnętrzny niepokój.
Her plausible remarks in the meeting masked her true intentions quite well.
Jej przekonujące uwagi na spotkaniu dobrze maskowały jej prawdziwe intencje.
His smooth words masked a deeper deception that would soon be revealed.
Jego gładkie słowa maskowały głębsze kłamstwo, które wkrótce miało wyjść na jaw.
Her smile masked an unknowable sadness that only she could understand.
Jej uśmiech skrywał niepojęty smutek, który tylko ona potrafiła zrozumieć.
Her speech was filled with cant that masked her true intentions.
Jej przemowa była pełna pustosłowia, które maskowało jej prawdziwe intencje.