We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The blast was substantial enough to put my driver into a coma, but we both know it should have been in the megaton range.
Kierowca zapadł w śpiączkę, ale wybuch powinien mieć siłę - kilku megaton.
If you take, say, 50 h bombs in the 100 megaton range and jacket them with cobalt thorium g, when they are exploded, they will produce a doomsday shroud, a lethal cloud of radioactivity, which will encircle the earth for 93 years!
Weźmy, powiedzmy, 50 bomb wodorowych o sile stu megaton, które połączą się z kobaltem toru G, gdy wybuchną, wyprodukują zasłonę zagłady, śmiercionośną chmurę radioaktywną, która otoczy Ziemię na 93 lata.
If you take 50 H bombs in the 100 megaton range... and jacket them with cobalt thorium G... when they are exploded, they will produce a doomsday shroud... a lethal cloud of radioactivity... which will encircle the Earth for 93 years!
Weźmy, powiedzmy, 50 bomb wodorowych o sile stu megaton, które połączą się z kobaltem toru G, gdy wybuchną, wyprodukują zasłonę zagłady, śmiercionośną chmurę radioaktywną, która otoczy Ziemię na 93 lata.
If you take 50 H bombs in the 1 00 megaton range and jacket them with cobalt thorium G when they are exploded, they will produce a doomsday shroud a lethal cloud of radioactivity which will encircle the Earth for 93 years!
Weźmy, powiedzmy, 50 bomb wodorowych o sile stu megaton, które połączą się z kobaltem toru G, gdy wybuchną, wyprodukują zasłonę zagłady, śmiercionośną chmurę radioaktywną, która otoczy Ziemię na 93 lata.
If you take, say, 50 H-bombs in the hundred megaton range and jacket them with Cobalt Thorium G when they are exploded, they will produce a doomsday shroud a lethal cloud of radioactivity Which will encircle the Earth for 93 years.
Weźmy, powiedzmy, 50 bomb wodorowych o sile stu megaton, które połączą się z kobaltem toru G, gdy wybuchną, wyprodukują zasłonę zagłady, śmiercionośną chmurę radioaktywną, która otoczy Ziemię na 93 lata.
The impacts that created Meteor Crater or the Tunguska event are estimated to be in the 3-10 megaton range.
Energia uderzeń, które odpowiedzialne są za powstanie wielkiego krateru meteorytowego lub katastrofę tunguską, szacowane są na 5-20 megaton.
The blast was substantial enough to put my driver into a coma, but we both know it should have been in the megaton range.
Wybuch był na tyle mocny że mój żołnierz jest w śpiączce ale oboje wiemy, że to powinien być wybuch liczony w megatonach.
If you take 50 h bombs in the 100 megaton range...
Jeśli 50 bomb wodorowych pokryje się cobalt chlorium G, Po wybuchu powstanie zabójcza chmura.
We're looking at an explosion in the megaton range.
The blast was substantial enough to put my driver into a coma, but we both know it should have been in the megaton range.
Wybuch był na tyle mocny że mój żołnierz jest w śpiączce ale oboje wiemy, że to powinien być wybuch liczony w megatonach.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.