There's a whole section on this drive about side effects hallucinations, massive memory lapses, memory relapses, brain aneurysms.
Na tym dysku jest cała sekcja o efektach ubocznych halucynacje, masywne zaniki pamięci, nawroty pamięci, tętniaki mózgu.
Actors often rely on the prompter's box to overcome memory lapses on stage.
Aktorzy często polegają na budce suflera, aby przezwyciężyć luki w pamięci na scenie.
Some memory lapses can be attributed to tricks of the mind rather than actual forgetfulness.
Niektóre luki w pamięci można przypisać raczej sztuczkom umysłu niż faktycznemu zapomnieniu.
Symptoms include memory lapses, mood swings, and impulsive behavior.
Symptomy to luki w pamięci, wahania nastrojów, - impulsywne zachowanie.
She experienced memory lapses due to her minimal brain damage diagnosis.
Doświadczała zaników pamięci z powodu zdiagnozowanego niewielkiego urazu mózgu.
The defense identified the witness's memory lapses as the prosecution's soft corner.
Obrona zidentyfikowała luki w pamięci świadka jako słaby punkt oskarżenia.
We've got a 65-year-old male suffering from memory lapses, tremors, depression and mood swings, and erratic behavior.
65-letni mężczyzna, cierpiący na zaniki pamięci, drgawki, depresję, wahania nastroju i nieobliczalne zachowanie.
Previously, it was considered a companion of a quarter of the population after 50 years, but now hypertensive crises, memory lapses, and temporary loss are also common at 30.
Jeśli wcześniej uważano go za towarzysza jednej czwartej populacji po 50 latach, teraz kryzysy nadciśnieniowe, zaniki pamięci, przejściowa utrata są również częste w wieku 30 lat.
It can cause memory lapses like this.
Może powodować zaniki pamięci jak ten
Honey, we all have memory lapses.
Wszyscy mamy zaniki pamięci.
Until your memory lapses started.
Gdyby nie te luki w pamięci.
Honey we all have memory lapses.
Wszyscy mamy zaniki pamięci.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.