Vertaling van "menger" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Menger's explanation of how prices are determined follows naturally from his analysis of exchange.
Wytłumaczenie Mengera o determinacji cen wynika w naturalny sposób z jego analizy wymiany.
Menger's book was a pillar of the "marginalist revolution" in the history of economic science.
Książka Mengera była filarem "rewolucji marginalistów" w historii nauki ekonomicznej.
Thus uncertainty for Menger is not a obstacle to but a condition of action.
Zatem niepewność, dla Mengera, nie jest przeszkodą, lecz warunkiem działania.
However, this does not nullify Menger's analysis.
Jednakże nie unieważnia to analizy Mengera.
Menger defined prices as "the quantities of goods actually exchanged."
Menger definiował ceny jako "ilości dóbr aktualnie wymienionych".
Menger began by pointing out that only satisfaction of wants is directly significant to human beings.
Menger rozpoczął od wskazania, że jedynie satysfakcja potrzeb liczy się w sposób bezpośredni dla istot ludzkich.
Menger used this method of analysis to demonstrate that prices are determined exclusively by the subjective valuations of market participants.
Menger wykorzystał tę metodę analityczną, by zademonstrować, że ceny determinowane są wyłącznie przez subiektywne wartościowania graczy rynkowych.
Once again, Menger used the law of marginal utility to provide a solution of absolute and universal validity.
Raz jeszcze Menger użył prawa użyteczności marginalnej, by dostarczyć rozwiązania o absolutnych i uniwersalnych zasadach.
As a prelude to elaborating his theory of price, Menger was forced to clarify the cause and essence of exchange.
Wstępnie dla wypracowania przez niego teorii cen, Menger był zmuszony do wyjaśnienia przyczyny i sedna wymiany.
The four functions Menger describes as the core of entrepreneurship are simply the praxeological implications of property in higher-order goods.
Cztery funkcje, które Menger opisuje jako rdzeń przedsiębiorczości, są zwyczajnie prakseologicznymi skutkami własności dóbr wyższego rzędu.
For Menger, "human economy and property have a joint economic origin," which is rooted in the condition of scarcity.
Dla Mengera, "ludzka ekonomia i własność mają wspólne źródło ekonomiczne", które zakorzenione jest w warunku rzadkości.
However, once again, with dazzling analytical acumen, Menger wielded the law of marginal utility to hit upon the correct solution.
Jednakże raz jeszcze z olśniewającą przenikliwością analityczną, Menger posłużył się prawem użyteczności marginalnej, by uderzyć w samo sedno poprawnego rozwiązania.
Once again resorting to his trusty law of marginal utility, Menger was able to provide a simple and definitive solution to the problem.
Raz jeszcze odnosząc się do sprawdzonego prawa marginalnej użyteczności, Menger był w stanie dostarczyć prostego i ostatecznego rozwiązania problemu.