I thank the Lord for all these mercies, and pray that he will bless and prosper and enlighten and keep steadfast in his truth those who are disseminating his Word.
Dziękuję Panu za wszystkie te łaski i modlę się by błogosławił, pomyślnie rozwijał, oświecał i mocno trzymał w Prawdzie tych, którzy głoszą Jego Słowo.
45 And he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his mercies.
45 Bo sobie wspomniał na przymierze swoje z nimi, a żałował tego według wielkiej litości swojej.
And yet I feel ashamed, for I know little of such mercies.
Lecz czuję się zawstydzona, gdyż tak mało wiem o miłosierdziu.
Well, then I suggest you surrender to the captain's mercies forthwith.
W takim razie sugeruję, żebyś zdał się na łaskę kapitana.
Not in the choreography or the production or the mercies of the audience, but in yourself.
Nie w choreografię, produkcję czy łaskę publiczności, ale w siebie samego.
Now, if we're willing to show mercies at anyone, surely those most deserving are the people that don't ask for it.
Jeśli chcemy okazać komuś łaskę, z pewnością najbardziej zasługują na to ci, którzy o nią nie proszą.
With the crisis, these inequalities have been made worse: Those with wealth have seen no change in their material condition; the salaried middle class are largely working from home; while non-essential workers are thrown on the mercies of local charity or inefficient state welfare.
Wraz z nadejściem kryzysu nierówności te uległy pogłębieniu: sytuacja materialna osób najbogatszych nie uległa właściwie żadnej zmianie, zatrudniona na etat klasa średnia pracuje przeważnie zdalnie, a zbędni pracownicy zostali zdani na łaskę lokalnych organizacji dobroczynnych lub nieefektywnej opieki społecznej.
And he has bestowed on us uncountable blessings and untold mercies.
A On obdarował nas niezliczonymi błogosławieństwami i łaskami.
The last four petitions present to the Father of mercies our wretchedness and our expectations.
Cztery pozostałe prośby przedstawiają Ojcu miłosierdzia nasze nędze i nasze oczekiwania.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.