Stop messing about and send that application before the deadline passes.
Przestań się wygłupiać i wyślij to zgłoszenie, zanim minie termin.
Seriously, stop messing about and answer the question I asked you.
Serio, przestań się wygłupiać i odpowiedz na pytanie, które ci zadałem.
Stop messing about and start packing, the taxi will be here soon.
Przestań się wygłupiać i zacznij się pakować, taksówka zaraz będzie.
We should stop messing about and finally call the plumber about that leak.
Powinniśmy przestać się wygłupiać i wreszcie zadzwonić po hydraulika od przecieku.
Let's stop messing about and decide where we're going on holiday.
Przestańmy się wygłupiać i zdecydujmy, gdzie jedziemy na wakacje.
We need to stop messing about and start saving for a new apartment.
Musimy przestać się wygłupiać i zacząć odkładać na nowe mieszkanie.
Stop messing about, we only have ten minutes before the exam starts.
Przestań się wygłupiać, mamy tylko dziesięć minut do rozpoczęcia egzaminu.
Stop messing about, write the email now so you don't forget later.
Przestań się wygłupiać, napisz maila teraz, żebyś później nie zapomniał.
Stop messing about, let's book the tickets before the prices go up.
Przestań się wygłupiać, zarezerwujmy bilety, zanim ceny pójdą w górę.
Stop messing about, this isn't a joke, someone could get seriously hurt.
Przestań się wygłupiać, to nie jest żart, ktoś może poważnie ucierpieć.
If you two stop messing about, we might actually finish this project today.
Jeśli wy dwoje przestaniecie się wygłupiać, może dziś skończymy ten projekt.
Stop messing about, we need to focus if we want to win.
Przestań się wygłupiać, musimy się skupić, jeśli chcemy wygrać.
Stop messing about and get dressed, or you'll be late for school.
Przestań się wygłupiać i ubieraj się, bo spóźnisz się do szkoły.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.