World history is a vast subject that encompasses millennia of human experience.
Historia świata to rozległy temat, który obejmuje tysiąclecia ludzkich doświadczeń.
Many erratic formations dot the landscape, showcasing nature's artistry over millennia.
Wiele formacji eratycznych usiany krajobraz, ukazując dzieło natury przez tysiąclecia.
A millennia ago, the last time it tore, I was here.
Byłem tu, tysiące lat temu, gdy opadła poprzednim razem.
It takes millennia for sand to build up that high.
Zajęło tysiące lat, aby piasek przysypał ją do takiej wysokości.
According to rough estimates of scientists, this happened about nine millennia ago.
Według przybliżonych szacunków naukowców stało się to około dziewięć tysięcy lat temu.
The ice core's depth indicated that this glacier had been stable for millennia.
Głębokość rdzenia lodowego wskazywała na to, że ten lodowiec był stabilny przez tysiąclecia.
Astrophysical models can predict the behavior of celestial bodies over millennia.
Modele astrofizyczne potrafią przewidzieć zachowanie ciał niebieskich na przestrzeni tysiącleci.
Properly selected and applied herbs for millennia helped to fight parasites.
Odpowiednio dobrane i zastosowane zioła od tysiącleci pomagały zwalczać pasożyty.
Calcareous sediments accumulated over millennia, revealing the area's geological history.
Wapienne osady gromadziły się przez tysiąclecia, ujawniając geologiczną historię tego obszaru.
They marveled at the primeval rocks, shaped over millennia by wind and water.
Zachwycali się pierwotnymi skałami, ukształtowanymi przez wiatr i wodę przez tysiąclecia.
The woman I've loved for millennia wouldn't be scared of it.
Kobieta, którą kocham od tysiącleci, nie byłaby tym przerażona.
For millennia, erosion carved the rocks into shapes that we admire today.
Przez tysiąclecia, erozja rzeźbiła skały do kształtów, które podziwiamy dziś.
There, they lived for millennia, cultivating their culture and their magic.
Mieszkały tam przez tysiąclecia, kultywując swoją kulturę i magię.