In a crowd, I often feel like a mind reader, sensing others' emotions.
W tłumie często czuję się jak jasnowidz, wyczuwając emocje innych.
She felt like a mind reader while helping him with his problems without words.
Czuła się jak jasnowidz, pomagając mu z problemami bez słów.
Well... pardon me for not being a mind reader.
But you expect me to be a mind reader, and it's exhausting.
She must be a mind reader because she predicted my reaction perfectly.
Ona musi być jasnowidzem, bo idealnie przewidziała moją reakcję.
With her uncanny intuition, my friend is practically a mind reader.
Z jej niesamowitą intuicją, moja przyjaciółka jest praktycznie jasnowidzem.
Everyone thinks he's a mind reader because he always guesses our thoughts.
Wszyscy myślą, że jest jasnowidzem, bo zawsze zgaduje nasze myśli.
He claimed to be a mind reader, always getting people's feelings right.
Twierdził, że jest jasnowidzem, zawsze trafnie odczytywał ludzkie uczucia.
To survive this job, you need to be a mind reader on occasion.
Aby przetrwać w tej pracy, czasami trzeba być jasnowidzem.
As a therapist, being a mind reader helps me understand my clients deeply.
Jako terapeuta, bycie jasnowidzem pomaga mi głęboko zrozumieć moich klientów.
Sometimes I wonder if he's a mind reader, knowing my secrets without asking.
Czasami zastanawiam się, czy on jest jasnowidzem, zna moje sekrety bez zadawania pytań.
The detective was such a mind reader, easily unraveling the suspect's hidden thoughts.
Detektyw był prawdziwym jasnowidzem, z łatwością odkrywając ukryte myśli podejrzanego.
He always seems to know what I'm thinking; he's such a mind reader.
On zawsze zdaje się wiedzieć, o czym myślę; jest prawdziwym jasnowidzem.