In a crowd, I often feel like a mind reader, sensing others' emotions.
W tłumie często czuję się jak jasnowidz, wyczuwając emocje innych.
She felt like a mind reader while helping him with his problems without words.
Czuła się jak jasnowidz, pomagając mu z problemami bez słów.
Only a mind reader could know exactly what I'm worrying about tonight.
Tylko telepata mógłby dokładnie wiedzieć, czym się dziś wieczorem martwię.
She joked that her therapist was a mind reader who knew every thought.
Zażartowała, że jej terapeuta to telepata, który zna każdą jej myśl.
Well... pardon me for not being a mind reader.
But you expect me to be a mind reader, and it's exhausting.
You're a real mind reader, finishing my sentences before I even start.
Jesteś prawdziwym telepatą, kończysz moje zdania, zanim w ogóle zacznę.
You don't have to be a mind reader to sense his frustration today.
Nie trzeba być telepatą, żeby dziś wyczuć jego frustrację.
He acts like a mind reader, predicting everyone's decisions before they speak.
Zachowuje się jak telepata, przewidując decyzje wszystkich, zanim się odezwą.
She must be a mind reader because she predicted my reaction perfectly.
Ona musi być jasnowidzem, bo idealnie przewidziała moją reakcję.
With her uncanny intuition, my friend is practically a mind reader.
Z jej niesamowitą intuicją, moja przyjaciółka jest praktycznie jasnowidzem.
My sister is such a mind reader; she always guesses my secrets.
Moja siostra to prawdziwy telepata, zawsze odgaduje wszystkie moje sekrety.
Sometimes my dog seems like a mind reader, understanding everything I'm feeling.
Czasem mój pies wydaje się telepatą, rozumiejącym wszystko, co czuję.