Examples with "modulation effect" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Three different modes offer diverse tone-shaping options, while the DETUNE knob unlocks a wider angle of impressive modulation effects.
Trzy różne tryby oferują różnorodne opcje kształtowanie ton, podczas gdy pokrętło DETUNE odblokowuje szerszy kąt skutków imponujących modulacji.
Examples of parallel effects are reverb, delay and modulation effects such as chorus and flanger.
Przykłady to: pogłos, opóźnienie i efekty modulowania typu chór lub flanger.
With eight different reverbs and eight different modulation effects, you'll be able to shape your perfect tone.
Z ośmiu różnych Reverb i osiem efektów modulacji różnych będziesz w stanie kształtować swój doskonały dźwięk.
MICHELANGELO minimises these biases and modulation effects by making the recording system pervasive in nature so that the patients becomes 'unaware' of its presence.
MICHELANGELO minimalizuje te błędy i efekty modulacyjne poprzez zapewnienie wszechobecności systemu rejestrującego w środowisku, dzięki czemu pacjenci stają się, nieświadomi jego obecności.
The processor can simulate different kinds of sounds, distortions, types of amplifiers and we usually also see modulation effects with them (chorus, echo, tremolo, etc.).
Procesor potrafi symulować różne rodzaje dźwięków, zniekształceń, typów aparatów i przeważnie spotkamy się tu też z efektami modulacyjnymi (chorus, echo, tremolo i podobne).
The microKorg provides three types of modulation effects: Chorus, Flanger, Phaser and Ensemble.
MicroKorg przewiduje trzy rodzaje efektów modulacji: Chorus, Flanger, Phaser i zespół.
Reverb Modulation effects such as chorus, digital echo and especially reverb began to appear in the mid-1970s.
Reverb Od połowy lat 70. zaczęły się pojawiać efekty modulacyjne, takie jak chorus, cyfrowe echo i przede wszystkim reverb.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.