She mooned around the café for hours, lost in thoughts about her ex.
Przez godziny bujała w obłokach w kawiarni, zatopiona w myślach o byłym.
All morning she mooned about the library, wandering between shelves without choosing anything.
Cały poranek snuła się jak duch po bibliotece, krążąc między regałami bez wyboru czegokolwiek.
Perhaps you could see your dark side if you mooned a mirror.
Może mógłbyś zobaczyć swoja ciemną stronę, gdybyś wypiął się do lustra.
The bored teenagers mooned about the station, waiting for a train that never came.
Znudzeni nastolatkowie snuli się jak duchy po dworcu, czekając na pociąg, który nie nadjeżdżał.
After school, she often mooned about, searching for adventure.
Po szkole często włóczyła się bez celu, szukając przygód.
At the festival, people mooned about, enjoying various attractions.
Na festiwalu ludzie snuli się, ciesząc się różnymi atrakcjami.
The artist painted a mooned backdrop for the dramatic theater production.
Every day, she mooned about, pondering her life's direction.
Codziennie błąkała się, zastanawiając się nad kierunkiem swojego życia.
The children played under the mooned night sky, filled with twinkling stars.
Dzieci bawiły się pod rozgwieżdżonym nocnym niebem, z księżycem w pełni.
The jewelry display featured mooned pendants that captured the essence of a night sky.
He mooned around, but he was sweet.
I have never mooned in my entire life!
He mooned around, but he was sweet.