The growing importance of multinational enterprises will require new forms of data collection.
They cherish common values held by governments of those countries which most multinational enterprises come from.
The report advocates the adoption by the multinational enterprises of the best practice for editorial and journalistic freedom in each country where they operate.
W sprawozdaniu poparto przyjęcie przez wielonarodowe przedsiębiorstwa w każdym kraju, w którym działają, najlepszej praktyki w zakresie wolności dziennikarzy i redaktorów.
The report advocates the adoption by the multinational enterprises of the best practice for editorial and journalistic freedom in each country where they operate.
W sprawozdaniu opowiedziano się za przyjęciem przez wielonarodowe przedsiębiorstwa najlepszych praktycznych wzorców w zakresie wolności wydawniczej i dziennikarskiej w każdym kraju, w którym prowadzą działalność.
The conference has gathered representatives of multinational enterprises operating in Poland, social organizations and trade unisons as well as non government organizations.
W konferencji wzięli udział przedstawiciele przedsiębiorstw międzynarodowych w Polsce oraz niezależnych organizacji społecznych jak również związków zawodowych i organizacji pozarządowych.
This Code is inspired by Generac's values as well as the principles of the "Universal Declaration of Human Rights" and the Organization for Economic Co-operation and Development guidelines for multinational enterprises.
Inspiracją dla powstania Kodeksu były wartości wyznawane przez Generac, jak również zasady określone w "Powszechnej Deklaracji Praw Człowieka" i wytycznych Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju (Organization for Economic Co-operation and Development, OECD) dla przedsiębiorstw międzynarodowych.
Tax reform should be geared to developing direct taxation, while ensuring that multinational enterprises pay a fair share of taxes.
Reforma systemu podatkowego powinna być ukierunkowana na rozwój opodatkowania bezpośredniego, przy czym dopilnować należy, aby przedsiębiorstwa wielonarodowe płaciły sprawiedliwą część podatków.
In this context, multinational enterprises are playing a leading role, but small and medium-sized enterprises can also be concerned by foreign control.
W tym kontekście wielonarodowe przedsiębiorstwa odgrywają wiodącą rolę, ale małe i średnie przedsiębiorstwa mogą również stać się przedmiotem kontroli ze strony podmiotów zagranicznych.
Taking a multidisciplinary approach, drawing on economics, finance, organisational theory, marketing and human resource management, you examine areas of international business and management in depth, including economic, financial, technological, marketing and managerial issues facing multinational enterprises.
Przyjmując podejście wielodyscyplinarne, korzystając z ekonomii, finansów, teorii organizacji, marketingu i zarządzania zasobami ludzkimi, szczegółowo badasz obszary międzynarodowego biznesu i zarządzania, w tym kwestie gospodarcze, finansowe, technologiczne, marketingowe i menedżerskie, przed którymi stoją przedsiębiorstwa wielonarodowe.
The TAXE special committee sent invitations to various multinational enterprises in order to question them about their tax policies and practices, a number of these companies disregarded this invitation.
Specjalna komisja ds. interpretacji prawa podatkowego wysłała zaproszenia do różnych przedsiębiorstw wielonarodowych w celu zapytania ich o stosowane przez nie polityki i praktyki podatkowych; wiele z tych przedsiębiorstw zlekceważyło to zaproszenie.
A corporate tax system which treats the Union as a single market for the purpose of computing the corporate tax base of companies would increase the transparency of the activities of multinational enterprises and enable the public to assess their impact on the economy.
System opodatkowania osób prawnych traktujący Unię jako jednolity rynek na potrzeby obliczania podstawy opodatkowania osób prawnych zwiększyłby przejrzystość działalności przedsiębiorstw wielonarodowych i umożliwił opinii publicznej ocenę ich wpływu na gospodarkę.
It is useful to note that many of these issues are being considered in the update of the OECD guidelines for multinational enterprises due for adoption in 2011.
Należy zauważyć, że wiele spośród tych kwestii rozważa się w ramach aktualizacji wytycznych OECD dla przedsiębiorstw wielonarodowych, które mają zostać przyjęte w 2011 roku.
Although OECD guidelines on transfer pricing by multinational enterprises exist, there is space to improve them.
Do wytycznych OECD dotyczących cen transferowych dla przedsiębiorstw wielonarodowych wciąż można wprowadzić ulepszenia.