Vertaling van "mutates" in Pools
You can't cure this thing, not the way it mutates.
Nie da się tego wyleczyć, nie przy sposobie, w jaki mutuje.
Vaccine escape can happen when a virus mutates and bypasses immune defenses.
Ucieczka przed szczepionką może nastąpić, gdy wirus mutuje i omija mechanizmy obronne układu odpornościowego.
You said the pellet mutates under certain circumstances.
What isn't normal and what is genuinely frightening - the virus mutates with each new victim, making it nearly impossible to synthesize a cure.
Nienormalne, a do tego przerażające jest to, że wirus ulega mutacji z każdą kolejną ofiarą, przez co nie da się stworzyć leku.
Escape from this ghost place before the drug erodes the entire body and mutates the monster.
Ucieknij z tego miejsca duchów, zanim lek zniszczy całe ciało i zmutuje potwora.
The hybrid's remote controlled, mutates quickly.
Hybryda jest zdalnie sterowana, szybko się mutuje.
Once every million or so times, the virus mutates.
Raz na milion, czy coś koło tego, wirus mutuje.
Once every million or so times, the virus mutates.
A tu pech, zdarza się raz na milion, wirus mutuje.
The doctor said cancer mutates cells.
Lekarz powiedział, że mój rak mutuje.
But once in the blood, it mutates faster than anything else
To coś we krwi mutuje szybciej niż cokolwiek co widziałem do tej pory.
The building, or idea on which it stands mutates and changes into speaking.
Budynek, albo idea na której został on postawiony, mutuje i zmienia się w mówienie.
The contagion mutates at such speed I'm not sure I can analyze it fast enough.
Zaraza mutuje z taką prędkością, że nie jestem pewna czy zdążę z analizą.
Others believe that glycophorin A mutates, making it impossible for malaria parasites to bind.
Inni natomiast są przekonani, że glikoforyna A mutuje, uniemożliwiając pasożytom malarii wiązanie się.