This will also contribute to increasing mutual recognition of training programmes.
One issue raised by the proposal concerns the mutual recognition of prescriptions.
The report introduces the principle of mutual recognition into consumer legislation.
Sprawozdanie wprowadza zasadę wzajemnego uznania do prawodawstwa dotyczącego ochrony konsumenta.
Consequently, the principle of mutual recognition of standards in this area was largely not applied.
The attribution of a license could fall under the principle of mutual recognition.
The convention establishes the modalities of mutual recognition in the field of control.
Integrate the principle of mutual recognition into relevant legislation on goods.
Włączenie zasady wzajemnego uznawania do właściwego ustawodawstwa w zakresie towarów.
The mechanism is based on the principle of mutual recognition of judicial decisions.
Mechanizm ten opiera się na zasadzie wzajemnego uznawania orzeczeń sądowych.
I am delighted that your report fully supports the principle of mutual recognition.
Cieszę się, że sprawozdanie pani poseł w pełni kultywuje zasadę wzajemnego uznawania.
Companies can apply for mutual recognition either in sequence or in parallel.
A territoriality clause has no place in an instrument founded on mutual recognition.
Strengthening the mutual recognition of criminal assets' freezing and confiscation orders.
Wzmocnienie wzajemnego uznawania nakazów zamrażania i konfiskaty mienia pochodzącego z działalności przestępczej.
The principle of mutual recognition applies to a huge market.
Zasada wzajemnego uznawania odnosi się do olbrzymiego rynku.