His flashlight emitted a narrow beam that illuminated the dark path ahead.
Jego latarka emitowała wąski snop światła, oświetlający mroczną ścieżkę przed nim.
The cargo ship went aground during the storm and blocked the narrow channel.
Statek towarowy osiadł na mieliźnie podczas sztormu i zablokował wąski kanał.
His narrow mind prevents him from understanding people with different political views.
Jest tak ograniczony, że nie rozumie ludzi o innych poglądach politycznych.
Proper clearance is essential when driving large vehicles through narrow streets.
Odpowiedni prześwit jest kluczowy podczas prowadzenia dużych pojazdów przez wąskie ulice.
A narrow chink of light appeared under the door as someone approached.
Wąska smuga światła pojawiła się pod drzwiami, gdy ktoś się zbliżał.
They were completely gassed out after moving furniture up those narrow stairs.
Byli kompletnie padnięci po wnoszeniu mebli po tych wąskich schodach.
She always checks her mirrors before taking a corner on narrow streets.
Zawsze sprawdza lusterka, zanim skręci za róg na wąskich ulicach.
The narrow streets get jam-packed with tourists every summer weekend around noon.
Wąskie uliczki są zapchane turystami w każdy letni weekend około południa.
Residents raised hell when trucks started using their narrow street as shortcut.
Mieszkańcy narobili rabanu, gdy ciężarówki zaczęły jeździć ich wąską ulicą.
A small stream ran alongside the narrow lane, enhancing its charm.
Wzdłuż wąskiej ścieżki płynął mały strumyk, dodając jej uroku.
They followed the narrow pathway that meandered along the coastline.
Szli wąską ścieżką, która wiła się wzdłuż linii brzegowej.
The explorer had to crawl through the narrow cave to continue.
Odkrywca musiał przeczołgać się przez wąską jaskinię, aby kontynuować.
He politely asked the pedestrian to step aside on the narrow sidewalk.
Grzecznie poprosił przechodnia, aby ustąpił mu miejsca na wąskim chodniku.