On how to treat the heel spur folkrecipes, many people know, suffering from unpleasant illnesses, negatively affecting the state of health in general.
O tym, jak leczyć piętę ostrogą folkowąprzepisy kulinarne, wiele osób wie, cierpiących na nieprzyjemne choroby, negatywnie wpływających na ogólny stan zdrowia.
Third-party cookies can be blocked by most browsers to increase privacy and reduce tracking by advertising and tracking companies without negatively affecting the user's web experience.
Pliki cookie innych firm mogą być blokowane przez większość przeglądarek w celu zwiększenia ochrony prywatności oraz ograniczenia możliwości śledzenia przez reklamę i firmy, bez negatywnego wpływu na użytkownika stron WWW.
Phenibut on the other hand, relieves feelings of anxiety without negatively affecting performance levels.
Z drugiej strony, Phenibut łagodzi uczucie lęku bez negatywnego wpływu na poziomy wydajności.
Overworking can lead to mental incapacitation, negatively affecting overall well-being.
Przepracowanie może prowadzić do psychicznej niezdolności do działania, co negatywnie wpływa na ogólne samopoczucie.
This pesticide is deadlier for bees, negatively affecting our ecosystem and food supply.
Ten pestycyd jest bardziej szkodliwy dla pszczół, co negatywnie wpływa na nasz ekosystem i zaopatrzenie w żywność.
Their overdependence on social media for validation is negatively affecting their self-esteem.
Ich nadmierne poleganie na mediach społecznościowych w poszukiwaniu akceptacji negatywnie wpływa na ich poczucie własnej wartości.
Purification of biogas for these applications is reduced mainly to remove hydrogen sulfide and water, which negatively affecting the functioning and viability of power equipment, causing them to corrode.
Oczyszczanie biogazu dla tego typu zastosowań sprowadza się głównie do usunięcia siarkowodoru oraz wody, negatywnie wpływających na funkcjonowanie i żywotność urządzeń energetycznych, powodując ich korozję.
These include primarily the occurrence in polar regions of very low temperatures, and ice covering the hull and equipment of the ship, negatively affecting its stability, hindering navigation and functioning of safety systems.
Obejmują one przede wszystkim występowanie w rejonach polarnych bardzo niskich temperatur i lodu, który pokrywając kadłub i urządzenia statku negatywnie wpływa na jego stabilność, utrudnia nawigację oraz funkcjonowanie systemów bezpieczeństwa.
Finally, the factors I have mentioned that are negatively affecting biodiversity are unfortunately aggravated by the current production of biofuels, which is having an adverse effect on the tropical rain forest in particular.
Co więcej, do wspomnianych przeze mnie czynników negatywnie wpływających na różnorodność biologiczną dochodzi jeszcze obecna produkcja biopaliw, która szczególnie źle wpływa na lasy tropikalne.
Ongoing studies focus on how globalization has an impact on the various determinants of health and determining the factors negatively affecting the health of the population.
Prowadzone w tym zakresie badania, koncentrują się na wpływie jaki globalizacja wywiera na różne determinanty zdrowia i ustalaniu czynników negatywnie wpływających na zdrowie populacji.
Decreased stomach acidity doesn't allow you to completely digest food, which then remains and rots in the gastrointestinal tract, negatively affecting the whole body.
Obniżona kasowość żołądka nie pozwala na całkowite strawienie treści pokarmowej, która zalegając i gnijąc w przewodzie pokarmowym negatywnie wpływa na zdrowie całego organizmu.
Thanks to this, one of the factors negatively affecting the durability of these systems, which particularly affects MOSFETs with an active brake, is potentially eliminated.
Dzięki temu potencjalnie wyeliminowano jeden z czynników negatywnie wpływających na trwałość układów, który dotyka szczególnie mosfety z aktywnym hamulcem.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.