We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I first took embodiment in a valley nested between high mountains.
Pierwszy raz wcieliłem się w dolinie położonej między wysokimi górami.
In many developing nations, the contrast of urban poverty and wealth is apparent in slums that are nested between skyscrapers and wealthier neighborhoods.
W wielu krajach rozwijających się, kontrast ubóstwa miejskiego i bogactwa jest widoczne w slumsach, które są zagnieżdżone pomiędzy drapaczami chmur i bogatszych dzielnicach.
In cases where the plywood bundle has already taken place, you can try to fix the situation with paper pads nested between the stratified parts and glue.
W przypadku, gdy pakiet sklejki już się odbył, możesz spróbować naprawić sytuację za pomocą papierowych podkładek zagnieżdżonych pomiędzy warstwowymi częściami i klejem.
Georgio's place is wonderful: quiet, beautiful vista nested between the ocean and the mountains and warm.
Georgio miejsce jest wspaniałe: spokojne, piękne vista zagnieżdżone między oceanem a górami i ciepłe.
Nested between Le Sacré-Coeur and the Moulin Rouge, all of Montmarte's attractions are within just a few minutes walk from your hotel.
Informacja dot. lokalizacji Zagnieżdżone między Le Sacré-Coeur i Moulin Rouge, wszystkie atrakcje Montmartre znajduje się w zasięgu kilku minut spacerem od hotelu.
10.0km of Marlboro Houses Nested between the historic Park Slope and Cobble Hill neighbourhoods in Brooklyn, New Yor...
Usytuowany pomiędzy zabytkowymi dzielnicami Park położony jest w części Brooklynu o nazwie Park Slope i oferuje piękne widoki na Manh...
Nested between the historic Park Slope and Cobble Hill neighbourhoods in Brooklyn, New Yor...
Usytuowany pomiędzy zabytkowymi dzielnicami Park Slope i Cobble Hill na Brooklynie, hotel...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.