We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Type the new folder name in the dialog window that will be displayed, overwriting the existing name.
Wpisz nową nazwę folderu w oknie dialogowym, które zostanie wyświetlone, nadpisując obecną nazwę.
If you keep all your checkouts in one place, it is useful to have the drive and folder pre-filled so you only have to add the new folder name to the end.
Jeśli trzymasz wszystkie pobrania w jednym miejscu, dobrze jest mieć dysk i folder wstępnie wypełnione, trzeba tylko dodać nową nazwę folderu na końcu.
The'Add to Collection 'command prompts for a new folder name and saves the playlist under the new name in the multimedia collection.
Polecenie dodania do kolekcji pyta o nazwę folderu i zapisuje listę odtwarzania pod tą nazwą w kolekcji multimediów.
Also, if a program changes location (you move it somewhere else in Program Files; a new version has a new folder name), the app paths may not update in the Registry.
Ponadto, jeśli program zmienia lokalizację (przenosisz go gdzie indziej w Program Files, nowa wersja ma nową nazwę folderu), ścieżki aplikacji mogą nie być aktualizowane w Rejestrze.
Type a new folder name (for example: C:\Program Files\AmiBroker ewData) and click Create as shown in the picture below
Wpisz nazwę folderu (przykładowo: C:\Program Files\AmiBroker ewData) i wciśnij przycisk Utwórz (Create) tak jak pokazano na poniższym rysunku
Run AmiBroker Choose File->New database Type a new folder name (for example: C:\Program Files\AmiBroker ewData) and click Create as shown in the picture below
Uruchom program AmiBroker, wybierz File->New database Wpisz nazwę folderu (na przykład: C:\Program Files\AmiBroker ewData) i wybierz Utwórz (Create) tak jak pokazano na poniższej ilustracji
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.