Download for Windows Premium
Publiciteit
name
/neɪm/
After deleting old contacts, check if the contact name still exists.
Po usunięciu starych kontaktów sprawdź, czy nazwa kontaktu nadal istnieje.
After rebranding, the trade name became more memorable and attractive.
Po rebrandingu nazwa handlowa stała się bardziej zapadająca w pamięć i atrakcyjna.
They posted the full recording online to clear their name completely.
Opublikowali pełne nagranie w sieci, aby całkowicie oczyścić swoje imię.
Many soldiers sacrificed their lives in the name of freedom and democracy.
Wielu żołnierzy poświęciło swoje życie w imię wolności i demokracji.
Many musicians earn their spurs in small clubs before making a name.
Wielu muzyków zdobywa ostrogi w małych klubach, zanim zrobi sobie nazwisko.
She stood in a cold sweat as the principal called her name.
Stała w zimnym pocie, gdy dyrektor wywołał jej nazwisko.
The article felt like a vicious assault on his good name.
Artykuł był dla niego podłym zamachem na jego dobre imię.
She fought for years in court to clear her name completely.
Latami walczyła w sądzie, aby całkowicie oczyścić swoje imię.
He sued the magazine for casting a slur on his family name.
Pozwał magazyn za to, że szargał reputację jego nazwiska rodowego.
You gave me a start when you shouted my name so suddenly.
Napędziłeś mi stracha, kiedy tak nagle krzyknąłeś moje imię.
Her stomach gave a lurch as she heard her name announced onstage.
Serce jej zamarło, gdy usłyszała swoje imię wywołane na scenie.
She used a fake name online to throw hackers off the scent.
Używała fałszywego nazwiska w sieci, żeby zbić hakerów z tropu.
When the crowd chanted her name, she felt ten feet tall.
Kiedy tłum skandował jej imię, czuła się panem świata.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met name: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

have one's name on v.
mieć czyjeś imię · być podpisanym
"The book had his name on the cover."
bad name n.
zła reputacja · złe imię
"The scandal gave the company a bad name."
have a bad name v.
mieć złą opinię · cieszyć się złą sławą
"That restaurant has a bad name for slow service."
have a name for v.
mieć nazwę · być nazywany
"He has a name for his new invention."
in the name of prep.
w imię
"They fought in the name of freedom."
name after v.
nazwać po
"The street was named after a famous musician."
! name your price v.
podawać cenę · podać cenę
"If you really want it, name your price and I'll pay today."
put a name to v.
przypisać imię · rozpoznać
"I couldn't put a name to his face at first."
! put name down for v.
zapisać się · zarejestrować się
"I put my name down for the cooking class."
put one's name down v.
zapisać się · wpisać się
"I put my name down for the cooking class."
answer to the name v.
odpowiadać na imię
"The dog answers to the name Max."
! become a household name v.
stać się powszechnie znanym
"The singer became a household name after her hit single."
clear someone's name v.
oczyścić czyjeś imię
"The lawyer fought tirelessly to clear her father's name."
clear your name v.
oczyszczać się oczyścić się
"She found the missing receipts to clear your name at last."
! get a bad name v.
zyskać złą opinię
"The company got a bad name after the scandal."
give a bad name v.
przynosić złą sławę
"His actions give a bad name to the team."
give someone a bad name v.
oczerniać · oczernić
"The scandal gave the mayor a bad name."
go by the name v.
być znanym jako · posługiwać się imieniem
"He goes by the name of John at work."
! have one's name written all over v.
pasować jak ulał · być czyjąś specjalnością
"This mess has your name written all over it!"
household name n.
ikona · znana postać
"The Beatles are a household name in music history."

Synoniemen voor name in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fishnet: net used to catch fish
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 236255. Exact: 236255. Verstreken tijd: 230 ms.