That's not where the baptism is, but nice try.
That's a werewolf, but nice try.
No, nice try, but not quite.
It's a really nice try, Greggy.
I guess an empty room is off the table, but nice try back there in the cell.
Wolny pokój nie jest już aktualny, ale nieźle ci szło, tam w celi.
Well, nice try, 'cause I don't feel any...
Okay, nice try, but I know what you're doing.
Niezła próba, ale wiem co próbujesz osiągnąć.
That's a nice try, but her father's dead.
Niezła próba ale jej ojciec nie żyje.
Speaking of cheap, your high-low look with the slippers, nice try.
Twój high-low wygląd z kapciami, niezła próba.
It was a nice try, though.
To i tak była niezła próba.
That's a nice try with the politician's touch.
Niezła próba, z "dotykiem polityka".
And nice try, saving your asshead brother-in-law.
Niezła próba uratowania swojego durnego szwagra.
nice try, but I think you just ordered a pizza.
Niezła próba, ale w ten sposób to się chyba zamawia pizzę.